Топ хорин Үндсэн Эрх Швейцарийн Иргэн

Тэд зөв ажиллаж тэдний хөгжил

Энэ нийтлэл нь шидэж гэрэл дээр хорин үндсэн эрх Швейцарийн иргэн. Зөв Хүний нэр Төр 2Эрх Тэгш байдал, Хамгаалалтын Ялгаварлан 3. Хамгаалах Эсрэг Arbitrariness and Preservation of Сайн Итгэл 4. Зөв Амьдрал, хувь хүний эрх Чөлөө 5. Зөв Өргөдөл болон Бусад."Хүний нэр төр байх естой хүндэтгэж, хамгаалж байна."Зөв мэдээжийн хэрэг явдал зөв амьдралын учир нь хүний нэр төрийг хамгаалж болно, дэмжиж үед л зөв амьдралд бүрэн хүндэтгэж байна."Нэг бүр нь өмнө эрх тэгш хууль."Энэ нь мөн гэж заасан байдаг ч ялгаварлан гадуурхах үндсэн дээр гарал үүсэл, арьсны өнгө, хүйс, нас, хэл, нийгмийн байр суурь, амьдралын зам, шашны, философийн, эсвэл улс төрийн хэрэгт ял шийтгэгдсэн. Цаашилбал, бүх эрэгтэй, эмэгтэй эдлэх тэгш эрхийн ямар ч ялгаваргүйгээр. Тэнд байх нь эрх тэгш байдал болон эрх тэгш байдал, гэр бүлийн амьдрал, үед боловсрол ба ажлын байран дээр. Гэсэн хэдий ч, эрх тэгш байдлыг хүлээн зарчим хамгаалалтын ялгаварлан гадуурхах, төрийн болно алхам хийж устгах сул тал нь хөгжлийн бэрхшээлтэй хүмүүс байна. Цаашид, Нийтлэл есөн Үндсэн хууль гаргадаг доош,"хүн Бүр чғлғғтэй байх, адил тэгш хандах, төрийн байгууллагууд ч arbitrariness, сайн санааны."Түүний Нийтлэл нь Үндсэн хуулийн арван тэтгэлэг нь зөв амьдрал, хувь хүний эрх чөлөө. Энэ нь гэж хэлсэн хүн бүр авах эрхтэй амьдрал.

Цаазаар авах ялын эсрэг зогсож хориглоно.

Хэн ч эрүү шүүлт тулгах болон бусад хэлбэрээр хэрцгий, хүнлэг бусаар буюу хүний нэр төрийг доромжлон харьцаж байна. Хүүхэд, өсвөр үеийнхний эрх олгосон эрхийн тусгай хамгаалалт нь тэдний хувийн бүрэн бүтэн байдал. Бүр нэг дасгал эдгээр эрхийн дагуу, түүний хүчин чадал. Бүр нэг гай эрхтэй тусламж авахын тулд.

Зөв хаях, бичнэ зөвшөөрнө

Үндсэн хуулийн баталгаа иргэн бүр эрх, гэрлэлт, гэр бүл (14 дүгээр зүйл). Цаашид 13 Дугаар зүйл(1):"хүн бүр, эмэгтэй эрхтэй авах хүндэтгэх түүний түүний хувийн амьдрал, гэр бүлийн амьдрал, гэр орон, нууцыг захидал - мэйл, түүнчлэн цахилгаан холбоо. Хүн бүр авах эрхтэй байх хамгаалагдсан эсрэг хүчирхийлэл нь хувийн мэдээлэл. 13 дугаар зүйл(2) Үндсэн хуулийн баталгаа шашин шүтэх, мөс бүх. Хүн бүр чғлғғтэй сонгох, түүний шашны болон өгүүлнэ түүний шашны, тус тусдаа түүнчлэн хамтад нь бусдад. Тэр нь зөв нэгдэх, эсвэл харьяалагдах шашны олон нийтийн түүнчлэн хүлээн авах шашны боловсрол.

Хэн ч байж болно аргагүй хүлээн авах эсвэл нэгдэх нь ямар нэгэн шашин эсвэл шашны үйл ажиллагаа, эсхүл шашны боловсрол эсрэг түүний болно.

Хуулийн арван зургаан Швейцарийн Үндсэн хуулийн өгдөг баталгаа эрх чөлөө үзэл бодол, мэдээлэл. Хүн бүр сэтгэл хангалуун, эрх чөлөөтэй илэрхийлэх өөрийн үзэл бодол, мэдээлэл авч, санал бодлоо хуваалцах, үзэл бодол, бусадтай мэдээлэл. Эрх чөлөөг хэвлэл, радио, телевизийн болон бусад арга хэрэгслээр олон нийтийн харилцаа холбооны зогсож баталгаатай дугаар Зүйлийн дагуу 17.

Энэ нь бас хориглосон цензур, баталгаа редакцийн нууцын.

Хуулийн арван найман эрх чөлөөний баталгаа нь хэл. Иргэд эрхтэй сурах, ашиглах ямар ч хэл.

Гэсэн хэдий ч, дөрвөн хэл дээр зогсож байна гэж хүлээн зөвшөөрсөн үндэсний хэл-герман, франц, итали, Romansh.

Иргэд байна баталгаат эрхийг хангалттай, үнэ төлбөргүй анхан шатны боловсрол (19 дүгээр зүйл). Түүнчлэн Үндсэн хуулиар баталгаажуулсан эрх чөлөө явуулах Шинжлэх ухаан болон Урлаг, Шинжлэх ухааны судалгаа, заах. Бүр адил жинхэнэ ардчилсан үндсэн хууль, Швейцарийн Үндсэн хуулийн бас баталгааг бүх иргэдийнхээ эрх чөлөөг угсралт, эрх чөлөөг хэлбэр холбоод байна. Хүн бүр авах эрхтэй зохион байгуулах, иргэдийн төлөөлөгчдийн хурал, оролцох, эдгээр эсвэл татгалзаж эдгээр болно. Тэр нь зөв байгуулах буюу нэгдэх нь ямар ч холбоо, түүнчлэн өөрийн үйл ажиллагаанд оролцох. Хуулийн хорин дөрөв, хорин таван Үндсэн хууль, тус тус тэтгэлгийг Швейцарийн иргэдийн эрх чөлөө, оршин суух аль ч хэсэгт Швейцарь. Тэд эрх чөлөөг эдлэх шилжих тэдний суурьшдаг domiciles ямар ч үед. Тэд бас эрх чөлөөтэй орхих, эсвэл re-enter Швейцарь.

Ямар ч иргэн байж болно-аас хөөгдсөн улс, шилжүүлэн нь хүн гадаад улс зөвхөн газар авч түүний зөвшөөрөлтэйгээр.

Хамгаалах дүрвэгсэд нь олгож, тэдний хавчлага зогсож хориглоно.

Ямар ч хүн байж болно хүчээр устгаж байдалд хаана тэр санагдаж болох аюул нь түүний амьдрал, эрүүдэн шүүх, хэрцгий.

Үүний хүрээнд Хуулийн 26, Швейцарийн Үндсэн хуулиар баталгаажуулсан эрх, эд хөрөнгийг өөрийн бүх иргэн. Бүр иргэн эрхтэй, нөхөн төлбөр авахын тулд ямар ч хураалгаж, хязгаарлалт байрлуулж болно, засгийн газар болон бусад. Бүр иргэн дуртай эдийн засгийн эрх чөлөө, тэр нь зөв сонгох нь түүний мэргэжил, эсвэл явуулах ямар ч бизнес, худалдаа. Тэр эрх чөлөөг эдлэх жимс жимсгэнэ түүний хувийн эдийн засгийн үйл ажиллагаа (27 Дугаар зүйл). Эрх ажилчид, ажил олгогчдын байгууллага байгуулах, тэдгээрийн эвлэл хамгаалах, тэдний ашиг сонирхол зогсож хүлээн зөвшөөрөгдсөн Хуулийн дагуу хорин найман Үндсэн хууль. Гэсэн хэдий ч, хэн ч байж болно аргагүй compulsorily нэгдэх ямар ч холбоо эсвэл холбоо. Хэлэлцээ хийх, mediations байгаа болгон ашиглаж болно гэсэн үг зөрчил - р тогтоол. Энэ нь зөв байж болно онд хэрэгжүүлж, хөдөлмөрийн харилцаа. Цаашид, ажил хаялт, lockouts биш зөрчих, эсвэл эсрэгээр үүрэг байлгах хөдөлмөрийн амар амгалан, эсвэл хүргээд эвлэрүүлэх. Гэсэн хэдий ч, төрийн болно хориглох тодорхой ангиллын хүнийг нэг арга strike. Швейцарийн Үндсэн хуулийн өгдөг баталгаа шударга, шуурхай шүүх. Шударга захиргааны болон хууль, эрх зүйн сонсох нь зөв иргэн бүр. Ямар ч хүн төлж чадахгүй, үйлчилгээг хуульч эрхтэй авах нь үнэ төлбөргүй эрх зүйн туслалцаа үзүүлэх хамгаалах, түүний эрх. Хүн шалгарч болох шийтгэл дараа л шударга шүүх нь шүүх эрх мэдлийг өөрөөр хэлбэл, шүүхээс зогсож байгуулсан тухай хууль, which has шүүн хэргийг нь бие даасан, хараат бус байгууллага. Дахин шийтгэл байж болно олгосон зөвхөн хуулийн дагуу. Ер нь, хүн тулгарч иргэний тохирсон байх естой гэж оролдсон гаргасан шүүх эрх мэдлийн салбарт ажиллаж байгаа газар нь түүний байнга оршин суудаг.

Цаашид бүх хуралд гэхэд шүүх олон нийтийн байх, шударга, хараат бус.

Хуулийн гучин нэг нь Үндсэн хуульд заасан Habeas Корпус, бүртгэл нь ямар ч хүн байж болно хасуулсан эрх чөлөөний бусад тохиолдолд, хэлбэрээр гаргасан хууль. Бүр хүн баривчлагдсан, саатуулагдсан байна мэдээлэлтэй байх талаар үндэслэл нь түүний баривчлах цагдан хорих. Энэ detaining эрх мэдэл өгөх ийм мэдээлэл бүр яллагдагч буюу саатуулагдсан хүн. Ийм хүн байна эрхийг нотлох түүний эрх. Түүний харилцаа мэдээлэлтэй байх талаар түүний хэрэг. Хүн бүр авч хорих газарт эрүү шүүлтээс сэргийлэх хэрэгтэй байна үйлдвэрлэсэн өмнө нь шүүгч ямар нэгэн саатал. Шүүгч дараа нь шийднэ гэж эсэх нь тэр хэвээр нь хорих, эсвэл байх нь гарсан. Бүр саатуулагдсан хүн байх естой гэж оролдсон боломжийн хугацааны дотор. Ямар ч хүн хоригдож ямар ч шүүх эрхтэй арга нь шүүх. Шүүх дараа нь шийддэг, аль болох хурдан, эсэх нь түүний цагдан хорих байсан хууль эрх зүйн, эсвэл биш юм. Бүр буруутгаж эрхтэй шударга шүүх, шуурхай, шударга ес. Тэр нь зөв мэдээлэлтэй байх, аль болох хурдан, бүрэн талаар дэлгэрэнгүй хураамж түүний эсрэг. Цаашид, тэр нь хангагдсан байх гэдэг нь түүний эрх зүйн болдог.

Хүн бүр ял нь эрүүгийн эрхтэй авах шүүлтийн эсрэг түүнийг хянаж дээд шүүх.

Гэсэн хэдий ч, үед хэргийг нь шийдсэн Холбооны Шүүх, түүний шийдвэр нь эцсийн байна. Үндсэн хуулийн тэтгэлэг иргэн бүр зөв шийдвэрлэхийн тулд өргөдөл тулд эрх баригчид, энэ нь ямар ч арга хэмжээ байж болох авч түүний эсрэг. Энэ эрх баригчид үүрэг үүрэг мэдэгдлийг авч, өргөдөл гаргасан иргэн, түүнчлэн зохих арга хэмжээ авах тохиолдолд энэ нь гэж үзсэн тохиромжтой, чухал. Хуулийн гучин дөрвөн Швейцарийн Үндсэн хуулийн баталгаа улс төрийн эрхийн бүх иргэд. Бүр иргэн болох чөлөөтэй илэрхийлэх, түүний улс төрийн үзэл бодол дээр янз бүрийн асуудал, асуудал, бодлого. Түүнчлэн, Үндсэн хууль гаргадаг доош заалтыг талаар дасгал улс төрийн эрх. Хуулийн гучин есөн өгдөг Швейцарийн Холбооны улсын эрчим хүчний зохицуулах дасгал улс тғрийн эрхийн холбооны асуудал. Холбоотойгоор cantonal, хотын асуудал, энэ хүч нь байх хэрэгжүүлдэг бүр Canton өөрийн нутаг дэвсгэр. Хүн бүр дасгал түүний улс төрийн эрхийн байранд түүний байнга оршин суудаг. Ямар ч хүнд боломжтой дасгал түүний улс төрийн эрхийг нь нэгээс илүү Canton. Ямар ч Швейцарийн иргэн хэн эхэлдэг оршин сууж буй өөр Canton болдог эрхтэй дасгал түүний улс төрийн эрхийн тэнд зөвхөн хугацааны дараа гурван сарын тоолсон нь огноо түүний байнга оршин суудаг газарт Canton. Хүн бүр иргэншил нь захиргаа, нэг Canton дуртай Швейцарийн иргэн. Өөрөөр хэлбэл, бүх иргэд, бүх Cantons эдлэх тэгш иргэн Швейцарийн. Ямар ч ялгаварлан хийсэн байна холбоотойгоор тэтгэлэг авсан иргэн, эрх, бүх Швейцарийн хүмүүс.

Холбооны дуртай эрчим хүчний зохицуулах холбоотой асуудлыг чөлөөлөлт, алдагдлыг сэргээх иргэн дамжуулан удам, гэрлэлт, үрчлэлт.

Иргэн нь гадаадын иргэд (гадаад иргэд хэн тэмүүлэл нь Швейцарийн Иргэн) нь дадлага Cantons. Тиймээс хийж байхад нь Canton төлөвтэй байна тогтоох нь зөвхөн доод боломжтой нөхцөл байна. Иргэн нь төлөвт хүүхдүүд байна дадлага хялбар байдлаар. Хуулийн дөчин Швейцарийн Үндсэн хууль, болж өнгөрсөн Зүйлийн тухай хоер Бүлэг, Нэр 2, зогсож зориулсан эрхийн Швейцарийн иргэн гадаадад амьдарч буй. Энэ шаарддаг Швейцарийн Холбооны дэмжих холбоо зэрэг нь иргэд, ялангуяа тэдний холбоосууд нь Швейцарь. Энэ нь бас уриалдаг Холбооны дэмжих зэрэг байгууллагууд зэрэг болно явуулах нь энэ зорилгод. Холбооны бас таалагддаг хүч legislate дээр эрх, үүрэг нь Швейцарийн Иргэд албан есны хаягтай гадаадад, ялангуяа тэдний улс төрийн эрхийн холбооны түвшинд, тэдний өмнө хүлээсэн үүргээ биелүүлэх нь үзүүлэх цэргийн алба, тохиолдолд туслалцаа үзүүлэх тусламж хэрэгтэй хүн, цар хүрээ, агуулга, нийгмийн аюулгүй байдалд байх нь тэдэнд өгсөн.